Because we don’t know when we will die, we get to think of life as an inexhaustible well.
因为不知何时死之将至,我们乃将生命视为无穷无尽任意挥霍的源泉
Yet everything happens only a certain number of times and a small number, really.
然而沧桑世事于一生所遇却总是有限
How many more times will you remember a certain afternoon of your childhood, some afternoon that’s so deeply a part of your being, that you even conceive of your life without it?
童年,午后,一生中挥之不去的人事,这样的下午能回忆起几个?
Perhaps four or five times more. Perhaps not even that.
或许四、五个,或许还没有这么多
How many more times will you watch the full moon rise? Perhaps 20.
一生中见过几次满月升起? 或许有二十次
And yet it all seems limitless.
然而人们却觉得一切都可以任意挥霍
“See, Kit, All those years I lived for you but I didn’t know it. And now I do know it…”